close

今天,真的太難過了,冷到刺骨的寒風,下個不停的冬雨,即便將最厚重的大衣穿在身上,也無法抵擋皮膚刺痛的感覺。

是心裡難過,所以無法忍受這寒冬吧。妹妹,我家的博美,早上過世了,享年12歲。

3.jpg

開始時,妹妹是我家老么偷偷養的,所以在妹妹眼裡,只有我家老么是主人。當我家老么下班回來後,妹妹總會期待我家老么跟牠玩一玩,就算只有短短的一下子,也可以感覺牠很高興。就Kanrad Lorenz在所羅門王的指環中說的:「狗的快樂大半要看你每天能花多少時間和牠在一起,以及牠是不是能常常陪你去辦事。牠不會在乎在你的書房門口等好幾個鐘頭,只要最後牠能陪你散十分鐘的步。」

4.jpg

不過因為我家老么上班忙碌,妹妹就變成由母親大人與父親大人來照顧,很神奇的是,妹妹知道吃飯洗澡找母親大人,散步找父親大人,但是主人還是我家老么。

2.jpg

在我家,母親大人會規定妹妹有些地方不可以進去,臥房就是牠的禁地之一,平時牠都不會「越界」,但若是我家老么在房裡叫牠,牠就會忘記那個是禁地,直接進去找牠的主人,直到聽到母親大人重重的說:「妹妹。」牠才警覺的從臥房出來。唉!我家老么的話對牠而言是聖旨,即使冒著被罵的風險,還是要聽主人的叫喚。

1.jpg 

Kanrad Lorenz對狗與主人的關係描述很傳神:「通常只有幾天的功夫,這種默契就突然之間生了根,可是卻比人與人之間的任何束縛要有力。華茲華斯把這種關係稱作『一種感覺的力量,超過人的一切估計。』隨便哪一種形式的誓約幾乎都有人打破過,但是一隻真正忠心的狗,牠的誓約卻是海枯石爛、此心不渝的。」

5.jpg

主人與狗間的親密關係,常常是吸引人們豢養牠們的最大原因。但Kanrad Lorenz也提醒所有養狗的主人:「如果你是個感情特別豐富的人,在養狗以前一定要有一點心理上的準備,因為你的朋友比你的生命短得多,十年或十五年之後,一場傷心的分手幾乎是免不了的。」

今天我家每位家人都面臨這樣的情境,母親大人說起妹妹最後的狀況,眼眶紅了起來;父親大人則默默外出,買了金銀紙錢,燒給牠上路;最難過的就是我家老么了,即使他沒有哭泣,但我想他內心一定嚎啕大哭了吧。

6.jpg 

妹妹,不只是寵物,也像是家人,真的很難過,這場生命的離別,是學校沒有教過的,卻要我們用親身經歷體會的。但生命的課題本是如此殘忍又仁慈,體驗過後,我想我們會更珍惜人生路上與我們相陪的身邊人。

姊姊在臉書上寫道:「記得剛來時的牠..巴掌大黑摸摸的,一轉眼12年過去了......這些是2006年4月份拍的,當時的牠精神很好,在客廳見到我們都會跟上跟下。近年來骨頭關節都退化了,前幾天獸醫說妹妹如果這一星期沒什麼進食就差不多了,你們要有心理準備......今天牠離開了我們......妹妹乖乖的享福去喔!!!」 

妹妹謝謝你,來到家中,為家裡帶來歡樂。還有,我親愛的家人,我愛你們。

突然想到瑪麗亞凱莉的Bye-Bye,聽歌吧,音樂可以撫慰傷感的心。音樂一開始的胎音,很有安定心神的作用。

"Bye-Bye" Lyrics  再見 

This is for my peoples who just lost somebody
這首歌是獻給那些失去所愛的人們
Your best friend your baby
你的摯友、你的寶貝
Your man or your lady
或者你的親密伴侶
Put your hand way up high
那麼請仰望天空吧
We will never say bye
我們永遠不說再見

Mamas daddys sisters brothers
媽媽爸爸兄弟姐妹
Friends and cousins
朋友和堂(表)兄弟姐妹
This is for my peoples who lost their grandmothers
這首歌獻給那些失去祖母的人們
Lift your head to the sky
抬起頭仰望天空
Cause we will never say bye
因為我們永遠不會說再見

As a child there were them times
孩提時,有他們相伴的時光
I didn't get it but you kept me in line
我還不懂事,但你總是小心翼翼呵護著我
I didn't know why you didn't show up sometimes
我不知道為什麼你無法時刻陪伴著我
On Sunday mornings and I missed you
星期日的早上我十分想念你
But I'm glad we talked through
但我很開心我們談了許多
All them grown folk things
他們都成了普通人
Separation brings
帶來了生離死別
You never let me know it
你從不讓我知道這些
You never let it show because
你從不讓它在我眼前出現
You loved me and obviously
因為你很愛我
There is so much more left to say
還有好多話想說
If you were with me today
你今天仍和我同在
Face to face
面對面的
I never knew I could hurt like this
從沒想過我會如此痛苦
And everyday life goes on I
每天生活都繼續著
Wish I could talk to you for a while
我希望我能和你聊一會兒
Miss you but I try not to cry
我好想念你但是我努力不讓自己哭泣
As time goes by
時間流逝
And  it 's true that youve reached a better place
事實上,你已經到了一個更加美好的地方
Still I'd give the world
然而我來到這個世界上
To see your face (bye)
看見你的臉龐
And be right here next to you (bye)
就在你的身邊
But it is like you are gone too soon (bye)
但似乎你離開的太快了
Now the hardest thing to do
现在最難受的事情
Is say bye bye
是和你說再見

Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye

And you never got a chance
你沒有機會
To see how good I done
來看我做的有多麼棒
And you never got to see me
你從沒有看到我
Back at number one
重新成為第一
I wish that you were here
我希望你能在這兒
To celebrate together
和我一起慶祝
I wish that we could spend
我希望我們能一起度過
The holidays together
整個假期

I remember when you used to
我記得你曾經
Tuck me in at night
在夜晚给我塞好被子
With the teddy bear you gave me
你給我的小熊
That I held so tight
我緊緊抱在懷中
I thought you were so strong
我曾以為你很強大
You'd make it through whatever
你克服了很多困難
It's so hard to accept the fact You're gone forever
很難接受你永遠離開的現實

I never knew I could hurt like this
從沒想過我會如此痛苦
And everyday life goes on I
每天生活都繼續著
Wish I could talk to you for a while
我希望我能和你聊一會兒
Miss you but I try not to cry
我好想念你但是我努力不讓自己哭泣
As time goes by
時間流逝

Still I'd give the world
然而我來到這個世界上
To see your face (bye)
看見你的臉龐
And be right here next to you (bye)
就在你的身邊
But it's like you're gone too soon (bye)
但似乎你離開的太快了
Now the hardest thing to do
现在最難受的事情
Is say bye bye
是和你說再見

Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye

This is for my peoples who just lost somebody
這首歌是獻給那些失去所愛的人們
Your best friend your baby
你的摯友、你的寶貝
Your man or your lady
或者你的親密伴侶
Put your hand way up high
那麼請仰望天空吧
We will never say bye
我們永遠不說再見

Mamas daddys sisters brothers
媽媽爸爸兄弟姐妹
Friends and cousins
朋友和堂(表)兄弟姐妹
This is for my peoples who lost their grandmothers
這首歌獻給那些失去祖母的人們
Lift your head to the sky
抬起頭仰望天空
Cause we will never say bye
因為我们永遠不會說再見

I never knew I could hurt like this
從沒想過我會如此痛苦
And everyday life goes on I
每天生活都繼續著
Wish I could talk to you for a while
我希望我能和你聊一會兒
Miss you but I try not to cry
我好想念你但是我努力不讓自己哭泣
As time goes by
時間流逝
And it's true that you've reached a better place
事實上,你已經到了一個更加美好的地方

Still I'd give the world
然而我來到這個世界上
To see your face (bye)
看見你的臉龐
And be right here next to you (bye)
就在你的身邊
But it's like you're gone too soon (bye)
但似乎你離開的太快了
Now the hardest thing to do
现在最難受的事情
Is say bye bye
是和你說再見

 

歌詞來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608061306983&q=1008061511328&p=%E7%91%AA%E9%BA%97%E4%BA%9E%E5%87%B1%E8%8E%89bye+bye%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lynn 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()