close

秋天,是起風的季節,也是重新開始的好季節。

輕輕推開落地窗,走入秋日清晨的陽台,迎面,微冷的風穿過棉織的睡衣,在皮膚上引起小小的雞皮疙瘩,雙手環胸搓搓手臂取得一些些暖意後,身體也開始適應這涼涼的空氣。

東方的天空,與山巒交界之處慢慢由闇藍變成寶藍、淡藍、魚肚白然後淡淡的金黃,太陽出來了。我想,今天應該會是清風徐徐、秋日暖暖的好天氣。

晏起慣了的我,腦袋還昏昏沈沈,想著將醒未醒前,我夢見了年少的妳,妳或許不記得了,那也是像今天一樣的早晨。夢裡的場景,我,白衣藍短褲,趁還沒早自習小考前,偷一些晨光,在排球場上練球。妳,白衣黑裙,與同班同學踏著秋日的晨曦,穿過校園,走向球場邊的教室,看到我,停下腳步,對我揮揮手,我逆著陽光,微微瞇起眼努力辨識是誰。妳臉上帶著一貫的溫柔笑容,用輕輕軟軟的嗓音說:「又瞇眼看人喔,近視會加深的。」我笑笑回答:「打球,戴眼鏡不方便。」

那年,是我們認識的第五年,也是我們成為好朋友的第五年。 

未醒的城市,空氣中飄散著只屬於清晨的清新,我深深吸一口氣,讓這新鮮的空氣,順著鼻腔,經過氣管,滑入肺葉,冰涼的氣息讓身體輕微瑟縮了一下,卻讓渾噩的大腦清醒了不少。腦中還是想著妳,想著九月底見面,妳消瘦臉龐上掛著無奈的笑容說道:「就這樣,結束了,不過不用擔心,我很好。」又說:「這麼多年來,已經習慣只有自己跟滄滄的日子,沒有差別的。」

一如以往,妳將真正的情緒深埋內心,不說出口,就如妳的筆跡,有著幾近穿透紙張的筆畫,但卻構成小小圓圓內縮的字跡。不想讓我們擔心,又被我們逼急了吧,所以,妳只是輕輕對我們說妳很好。

很好嗎?Violet,Meiling與我都不覺得。如果很好,為何妳的神情如此憔悴,原本消瘦的臉頰更瘦了,如貓眼般迷濛的雙眼下面,是深深的黑眼圈。真的很好嗎?如果真的很好,多日前妳與滄滄在facebook上的對話,怎麼會是這樣的讓人心酸。

要用多大的力量,才能在夜闌人靜,獨處之際,不被海嘯般席捲而來的痛楚沒頂,然後喘息著摀住這揪心般的傷,讓隔天的自己狀似平靜的繼續過日子。

看著妳無奈的面容,想到這幾年的我,因為自己的任性,不僅父母擔心,自己身心俱疲,但白天面對陌生眾人時表面很好,而夜裡的恐慌與自責,只有自己明白。當年站在球場邊短暫交談的妳我,都不曾臆測,多年後,命運大神會給我們這樣的挫敗。

有天,我在凱希家(註1)看到一段日本作詞家園田先生朋友說的話(粗體中文是凱希翻譯內容),內容非常的溫暖,在這段文字的鼓勵下,挫敗似乎不再是挫敗,而是滋養生命的養分。看著看著,生活,好像又能再擁有前進的力量。 

神様はね、
その人のその歳で
乗り越えられるだけの悩みしか
お与えにならないの。
神哪,不會光是給予那個人在那個年紀能夠超越的煩惱。

人それぞれ形や内容は違うけど
その人にとって
「最大の悩み」ってゆうのを
乗り越える時がくるの。
人的煩惱雖然有各式各樣的形式和內容不相同,但是能夠超越所謂的「最大的煩惱」的時機會來臨的。

神様はね、
その人のその歳で
乗り越えられる
強さの限界を知ってらっしゃるの
因為神哪,他知道那個人那個年紀所能超越的能力的界線在哪。

だからね
どんなにつらいことでも
与えられた悩みは
乗り越えられるようにできてるんだよ。
所以呢,不管是怎麼樣辛苦的事情,這些被給予的煩惱,都是能夠被超越的喔。

少しだけ大人になった時
それを乗り越えきった時
なーんだ こんなにちっちゃなことで
悩んでたのかって
思える日が来るよ
等你再長大一點,能夠超越那煩惱的時候,「什麼啊?我就為了這麼小的事情在煩惱喔?」能夠這樣想的那一天就會來臨的。

在妳我相似的成長軌跡中,最大的煩惱與挫折多與書本有關,年少時視為煩惱的事情,現在都成為能笑著談論的美好回憶。然而,在妳我以為可以寫意遊歷人生路的時候,老天卻分別給了妳我一份很耗心才能完成的「作業」。這份「作業」很難、很難,但我想,祂知道妳我乘載煩惱的界線,祂知道我們承受困境的能力。

只是,困境現在才剛開始,所以很辛苦,就像拚命掙脫佈滿荊棘陷阱以求生存的鳥兒,總是會在掙扎過程中受傷,而且,掙扎求生所得到的,除了傷口外,還有,心中的陰影,懷疑佈滿傷痕的翅膀是否已經失去飛翔的能力?雖然受傷很痛,但總好過不掙扎直接放棄而絕望於陷阱中的選擇。

且隨時間的流逝,傷口會被治癒,翅膀會恢復飛翔的能力,只要心中懷有希望,不放棄,不怕痛。或許,痊癒後飛的能力無法回到從前,傷疤也像無法消除的tattoo,甚至更像增生不止的蟹足腫,不時紅腫犯痛,坑坑巴巴的不復當年,但這就是生命的印記啊,記憶著我們如何努力從谷底爬起,幫自己找到繼續生活的出口。讓我們一起努力吧,相信妳我一定可以的,一定可以重新蓄積力量超越這個煩惱的,不是嗎?

在金黃色晨光照耀下,遠方山頭蒼鬱林林,藍天白雲蒼狗,我張開環臂的雙手,讓秋風微微吹動衣袖,像極了飛翔的翅膀。揚起的秋風,也吹走縈繞心頭的低落吧,讓煩惱如風中翻飛的棉絮,飄落在妳我身後,然後,迎著風,讓我們重新振翅飛揚吧。

Let's begin the beginning in the autumn wind.

 

 

註1:凱希家的凱希版主是TVXQ的粉絲,非常熱愛TVXQ,因為精通日文與韓文,時常將TVXQ的日韓消息,第一手翻譯出來以宴饗TVXQ粉絲,是一位正面能量很強的版主,值得欽佩。

音樂曲名:風のように。影片來源:OffShore1999@youtube

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lynn 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()